הקודש במקרא - עברית

מתנת החסד של אלוהים
הראשונה אל־הקורינתים 15:52
BLV
52.
ἐν PREP G1722 ἀτόμῳ, A-DSN G823 ἐν PREP G1722 ῥιπῇ N-DSF G4493 ὀφθαλμοῦ, N-GSM G3788 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἐσχάτῃ A-DSF-S G2078 σάλπιγγι· N-DSF G4536 σαλπίσει V-FAI-3S G4537 γάρ, CONJ G1063 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 νεκροὶ A-NPM G3498 ἐγερθήσονται V-FPI-3P G1453 ἄφθαρτοι, A-NPM G862 καὶ CONJ G2532 ἡμεῖς P-1NP G2248 ἀλλαγησόμεθα.V-2FPI-1P G236


MHB

BHS

ALEP

WLC



KJV
52. In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

KJVP
52. In G1722 a moment, G823 in G1722 the twinkling G4493 of an eye, G3788 at G1722 the G3588 last G2078 trump: G4536 for G1063 the trumpet shall sound, G4537 and G2532 the G3588 dead G3498 shall be raised G1453 incorruptible, G862 and G2532 we G2249 shall be changed. G236

YLT
52. in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we -- we shall be changed:

ASV
52. in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

WEB
52. in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.

ESV
52. in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed.

RV
52. in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

RSV
52. in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed.

NLT
52. It will happen in a moment, in the blink of an eye, when the last trumpet is blown. For when the trumpet sounds, those who have died will be raised to live forever. And we who are living will also be transformed.

NET
52. in a moment, in the blinking of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.

ERVEN
52. It will only take the time of a second. We will be changed as quickly as an eye blinks. This will happen when the last trumpet blows. The trumpet will blow and those who have died will be raised to live forever. And we will all be changed.



Notes

No Verse Added

הראשונה אל־הקורינתים 15:52

  • ἐν PREP G1722 ἀτόμῳ, A-DSN G823 ἐν PREP G1722 ῥιπῇ N-DSF G4493 ὀφθαλμοῦ, N-GSM G3788 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἐσχάτῃ A-DSF-S G2078 σάλπιγγι· N-DSF G4536 σαλπίσει V-FAI-3S G4537 γάρ, CONJ G1063 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 νεκροὶ A-NPM G3498 ἐγερθήσονται V-FPI-3P G1453 ἄφθαρτοι, A-NPM G862 καὶ CONJ G2532 ἡμεῖς P-1NP G2248 ἀλλαγησόμεθα.V-2FPI-1P G236
  • KJV

    In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
  • KJVP

    In G1722 a moment, G823 in G1722 the twinkling G4493 of an eye, G3788 at G1722 the G3588 last G2078 trump: G4536 for G1063 the trumpet shall sound, G4537 and G2532 the G3588 dead G3498 shall be raised G1453 incorruptible, G862 and G2532 we G2249 shall be changed. G236
  • YLT

    in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we -- we shall be changed:
  • ASV

    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
  • WEB

    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
  • ESV

    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed.
  • RV

    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
  • RSV

    in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we shall be changed.
  • NLT

    It will happen in a moment, in the blink of an eye, when the last trumpet is blown. For when the trumpet sounds, those who have died will be raised to live forever. And we who are living will also be transformed.
  • NET

    in a moment, in the blinking of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.
  • ERVEN

    It will only take the time of a second. We will be changed as quickly as an eye blinks. This will happen when the last trumpet blows. The trumpet will blow and those who have died will be raised to live forever. And we will all be changed.
×

Alert

×

hebrew Letters Keypad References